ある日本人の英語

H. G. Wellsの小説「Kipps: The Story of a Simple Soul」の翻訳出版に向けた作業ブログ a one-man effort to translate a novel by H. G. Wells, “Kipps: The Story of a Simple Soul” (1905) into Japanese and publish the results

2022-01-01から1年間の記事一覧

(メモ)ご用命どうぞ私はat your service,名乗ってよろしく、呼ばれればさよう

好き勝手に使ってよろしい 手元の学習英作文辞典の教えによれば、かの文化圏において「よろしく」のような他人依存の表現はおよそ存在しがたい。たとえば「こんどもよろしくお願い」するかわりに「また一緒に○○できるのを心待ち」にする。 あるいは表題のAt …

キップス翻訳再点検まだまだ

これまでの「いつ終わるのかわからない作業」とは異なり、ペンギン・クラシクスの注釈とは関係のない「キップス」翻訳の再点検。 生活するmove 華翰favour 足るcover、(他の)男だれにもall his sex 生活するmove これは題辞の文。 Those individuals who h…

いつ終わるかわからない作業:訳文の再点検(53)

「キップス」の邦訳につき、ペンギン・クラシクスの注部分をチェックする作業の続き。表題に拘らず今回が最後か。 下巻第3章注1のある文(quarter day) 下巻第3章注2のある文(Berncasteler Doctor) 下巻第3章注3のある文(mercerized cotton) 下巻…

いつ終わるかわからない作業:訳文の再点検(52)

「キップス」の邦訳につき、ペンギン・クラシクスの注部分をチェックする作業の続き。 下巻第2章注1のある文(chromolithographs) 下巻第2章注2のある文(Turkey carpet) 下巻第2章注3のある文(digue) 下巻第2章注4のある文(Harvey monument) …

いつ終わるかわからない作業:訳文の再点検(51)

「キップス」の邦訳につき、ペンギン・クラシクスの注部分をチェックする作業の続き。 下巻第1章注1のある文(wing poke collar) 下巻第1章注2のある文(electric brougham) 下巻第1章注3のある文(Argus eyes) 下巻第1章注4のある文(black-beet…

いつ終わるかわからない作業:訳文の再点検(50)

「キップス」の邦訳につき、ペンギン・クラシクスの注部分をチェックする作業の続き。 中巻第9章注1のある文(LABYRINTHODON) 中巻第9章注2のある文(four-wheeler) 中巻第9章注3のある文(Tosh) 中巻第9章注4のある文(Kew ... house full of pa…

いつ終わるかわからない作業:訳文の再点検(49)

「キップス」の邦訳につき、ペンギン・クラシクスの注部分をチェックする作業の続き。 中巻第8章注1のある文(dance programme) 中巻第8章注2のある文(Ludo) 中巻第8章注3のある文(mumps bandage) 中巻第8章注4のある文(mill-race) 中巻第8…

いつ終わるかわからない作業:訳文の再点検(48)

「キップス」の邦訳につき、ペンギン・クラシクスの注部分をチェックする作業の続き。 中巻7章注18のある文(au fait) 中巻7章注19のある文(vol au vent) 中巻7章注20のある文(what psychologists call a conversion) 中巻7章注21のある文…

いつ終わるかわからない作業:訳文の再点検(47)

「キップス」の邦訳につき、ペンギン・クラシクスの注部分をチェックする作業の続き。 中巻7章注15のある文(osculatory) 中巻7章注16のある文(dubitating) 中巻7章注17のある文(crush hat) 中巻5章注7のある文(Extension Literature cours…

いつ終わるかわからない作業:訳文の再点検(46)

「キップス」の邦訳につき、ペンギン・クラシクスの注部分をチェックする作業の続き。 中巻7章注8のある文(Walt Whitman) 中巻7章注9のある文(Walter Crane)=同注10のある文(Omi) 中巻7章注11のある文(the times are out of joint) 中巻7…

いつ終わるかわからない作業:訳文の再点検(45)

「キップス」の邦訳につき、ペンギン・クラシクスの注部分をチェックする作業の続き。 中巻7章注1のある文(Don't they go it just) 中巻7章注2のある文(rook) 中巻7章注3のある文(Underground Railway ... going third) 中巻7章注4のある文(C…

いつ終わるかわからない作業:訳文の再点検(44)

「キップス」の邦訳につき、ペンギン・クラシクスの注部分をチェックする作業の続き。 中巻6章注1のある文('Escritoire') 中巻6章注2のある文(streakiness) 中巻6章注3のある文(the Day) 中巻6章注4のある文(Viking grudge)=同注5のある文…

いつ終わるかわからない作業:訳文の再点検(43)

「キップス」の邦訳につき、ペンギン・クラシクスの注部分をチェックする作業の続き。 中巻5章注1のある文("contre temps") 中巻5章注2のある文(Botticelli) 中巻5章注3のある文(Arts and Crafts) 中巻5章注4のある文(navvy) 中巻5章注5の…

いつ終わるかわからない作業:訳文の再点検(42)

「キップス」の邦訳につき、ペンギン・クラシクスの注部分をチェックする作業の続き。 中巻4章注4のある文(hipped) 中巻4章注5のある文(swell) 中巻4章注6のある文(Owenite profit-sharing factory) 中巻4章注7のある文(spectacles) 中巻4…

いつ終わるかわからない作業:訳文の再点検(41)

「キップス」の邦訳につき、ペンギン・クラシクスの注部分をチェックする作業の続き。 中巻3章注9のある文(tate-eh-tate) 中巻3章注10のある文(six weeks black, with jet trimmings) 中巻3章注11のある文(As you like it) 中巻3章注12のあ…

いつ終わるかわからない作業:訳文の再点検(40)

「キップス」の邦訳につき、ペンギン・クラシクスの注部分をチェックする作業の続き。 中巻3章注3のある文(where the brook and river meet) 中巻3章注4のある文(Portus Lemanus) 中巻3章注5のある文(for ever) 中巻3章注6のある文(Cuyp) 中…

いつ終わるかわからない作業:訳文の再点検(39)

「キップス」の邦訳につき、ペンギン・クラシクスの注部分をチェックする作業の続き。 中巻2章注12のある文(snow upon the mountains) 中巻2章注13のある文("let") 中巻2章注14のある文(Boreas-looking) 中巻3章注1のある文(the old milita…

いつ終わるかわからない作業:訳文の再点検(38)

「キップス」の邦訳につき、ペンギン・クラシクスの注部分をチェックする作業の続き。 中巻2章注4のある文(the Bookman) 中巻2章注5のある文(American cloth)=中巻2章注6のある文(Samuel Warren's "Ten Thousand a Year"... Charles Kingsley) …

いつ終わるかわからない作業:訳文の再点検(37)

「キップス」の邦訳につき、ペンギン・クラシクスの注部分をチェックする作業の続き。 中巻1章注16のある文(Colossal style ... the Handwriting on the Wall) 中巻1章注17のある文(Chubes) 中巻1章注8のある文(the Wild Duck) 中巻1章注19…

いつ終わるかわからない作業:訳文の再点検(36)

「キップス」の邦訳につき、ペンギン・クラシクスの注部分をチェックする作業の続き。 中巻1章注8のある文(savoir faire) 中巻1章注9のある文(refs) 中巻1章注10のある文(Pharisee) 中巻1章注11のある文(vamp) 中巻1章注12のある文(sot…

いつ終わるかわからない作業:訳文の再点検(35)

「キップス」の邦訳につき、ペンギン・クラシクスの注部分をチェックする作業の続き。 中巻1章注1のある文(jacket suit) 中巻1章注2のある文(Mooching) 中巻1章注3のある文(I don't 'ardly know where I are) 中巻1章注4のある文(Abend) 中…

いつ終わるかわからない作業:訳文の再点検(34)

「キップス」の邦訳につき、ペンギン・クラシクスの注部分をチェックする作業の続き。 上巻6章注21のある文(embonpoint) 上巻6章注22のある文('tegs') 上巻6章注23のある文(black my face) 上巻6章注24のある文(Gaby) 上巻6章注25の…

いつ終わるかわからない作業:訳文の再点検(33)

「キップス」の邦訳につき、ペンギン・クラシクスの注部分をチェックする作業の続き。 上巻6章注15のある文(mashing 'em ... Burlington Arcade) 上巻6章注16のある文(Marie Corelli) 上巻6章注17のある文(currs) 上巻6章注18のある文(gr…

いつ終わるかわからない作業:訳文の再点検(32)

「キップス」の邦訳につき、ペンギン・クラシクスの注部分をチェックする作業の続き。 上巻6章注9のある文(Inquire Within About Everything) 上巻6章注10のある文(dickeys) 上巻6章注11のある文(Indian affairs ... give these here Blacks vo…

いつ終わるかわからない作業:訳文の再点検(31)

「キップス」の邦訳につき、ペンギン・クラシクスの注部分をチェックする作業の続き。 上巻6章注3のある文(washing-book) 上巻6章注4のある文(Euphemia) 上巻6章注5のある文(Zola) 上巻6章注6のある文(eighteen hundred and seventy-eight) …

いつ終わるかわからない作業:訳文の再点検(30)

「キップス」の邦訳につき、ペンギン・クラシクスの注部分をチェックする作業の続き。 上巻5章注5のある文('screw') 上巻5章注6のある文(Spout) 上巻5章注7のある文(penny club) 上巻5章注8のある文(Knocke) 上巻6章注1のある文(Michelan…

いつ終わるかわからない作業:訳文の再点検(29)

「キップス」の邦訳につき、ペンギン・クラシクスの注部分をチェックする作業の続き。 上巻4章注20のある文(asbestos) 上巻4章注15のある文(gift of the gab) 上巻5章注1のある文(SWAPPED) 上巻5章注2のある文(G. V.) 上巻5章注3のある…

いつ終わるかわからない作業:訳文の再点検(28)

「キップス」の邦訳につき、ペンギン・クラシクスの注部分をチェックする作業の続き。 上巻4章注14のある文(antediluvian) 上巻4章注15のある文(William Archer) 上巻4章注16のある文(knock 'em up)第3節にはいった。 上巻4章注17のある…

いつ終わるかわからない作業:訳文の再点検(27)

「キップス」の邦訳につき、ペンギン・クラシクスの注部分をチェックする作業の続き。 上巻4章注8のある文(Oxford frame) 上巻4章注9のある文('rather a take-off') 上巻4章注10のある文(bulldog pipe) 上巻4章注11のある文(Hon.) 上巻4…

いつ終わるかわからない作業:訳文の再点検(26)

キップスの邦訳につき、ペンギン・クラシクスの注部分をチェックする作業の続き。 上巻4章注2のある文(the Library Indicator) 上巻4章注3のある文(the Folkestone corporation) 上巻4章注4のある文(oner) 上巻4章注5のある文(slop) 上巻4…